首页 > 百科知识 > 精选范文 >

《童趣》原文和译文

更新时间:发布时间:

问题描述:

《童趣》原文和译文,这个问题到底啥解法?求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-05-12 15:10:31

小时候,我常常被一些小事物吸引住目光,那些微不足道的小细节,在我的眼中却充满了无穷的乐趣。比如夏日里的蚂蚁搬家,冬日里雪花飘落的轨迹,都让我看得入神。有一次,我蹲在地上看蚂蚁爬行,觉得它们就像一支整齐的队伍在行军。我甚至幻想自己是它们的指挥官,带领它们去征服更大的领地。

原文:

余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫。见藐小微物,必细察其纹理。故时有物外之趣。夏蚊成雷,私拟作群鹤舞于空中,心之所向,则或千或百果然鹤也。昂首观之,项为之强。又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使之冲烟而飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,怡然称快。

译文:

我回忆起童年的时候,能够睁大眼睛对着太阳,清楚地看到最细微的东西。看到那些渺小的事物,总是仔细观察它们的纹理。因此常常能得到超出事物本身的乐趣。夏天的时候,蚊子嗡嗡作响,我就把它们想象成一群在空中飞舞的仙鹤,心中所想,那群蚊子就真的变成了仙鹤。抬头看着它们,脖子都因此变得僵硬了。我还曾经把蚊子留在白色的蚊帐里,慢慢地用烟喷洒它们,让它们在烟雾中飞翔并发出鸣叫,形成了如同仙鹤在青云间飞翔的景象,真的像是仙鹤在云端鸣叫,让人感到非常愉快。

这样的童趣,如今回想起来,依然令人心生温暖。虽然岁月流转,但那份纯真的快乐,永远留在记忆深处。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。