原文:
大江东去,浪淘尽,千古风流人物。
故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。
乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。
江山如画,一时多少豪杰。
遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。
羽扇纶巾,谈笑间,樯橹灰飞烟灭。
故国神游,多情应笑我,早生华发。
人生如梦,一尊还酹江月。
翻译:
长江向东奔流而去,波涛汹涌,仿佛将千百年来的杰出人物都冲刷殆尽。
那旧时营垒的西边,人们说那就是三国时期周瑜大破曹军的赤壁。
陡峭的山崖直插云霄,汹涌的波涛撞击着岸边,激起无数白色的浪花。
这壮丽的江山啊,曾经孕育了多少英雄豪杰。
遥想当年年轻的周瑜,刚刚娶得娇妻小乔,他意气风发、才华横溢。
手摇羽扇,头戴纶巾,谈笑之间,强大的敌军就被打得土崩瓦解。
如今我在这里凭吊古人,若多情的古人知道,恐怕会嘲笑我过早地白了头发。
人生就像一场梦幻,我还是把一杯酒洒向江水和明月,寄托我的哀思吧。
这篇作品不仅展现了苏轼卓越的艺术才能,也反映了他对历史与人生的深刻思考。通过赤壁这一特定地点,苏轼将个人情感融入到广阔的历史画卷之中,使得整首词既具有强烈的感染力,又蕴含着丰富的哲理内涵。