首页 > 百科知识 > 精选范文 >

国殇原文及翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

国殇原文及翻译,快截止了,麻烦给个答案吧!

最佳答案

推荐答案

2025-08-04 21:40:40

国殇原文及翻译】《国殇》是战国时期楚国诗人屈原所作的一篇祭祀阵亡将士的挽歌,收录于《楚辞·九歌》之中。这首诗以悲壮的笔调,表达了对为国捐躯的将士们的深切哀悼与崇高敬意,同时也展现了战争的惨烈与英雄的气节。

国殇 原文:

操吴戈兮被犀甲,

车错毂兮短兵接。

旌蔽日兮敌若云,

矢交坠兮士争先。

凌余阵兮躐余行,

左骖殪兮右刃伤。

霾两轮兮絷四马,

援玉枹兮击鸣鼓。

天时怼兮威灵怒,

严杀尽兮弃原野。

出不入兮往不反,

平原忽兮路超远。

带长剑兮挟秦弓,

首身离兮心不惩。

诚既勇兮又以武,

终刚强兮不可凌。

身既死兮神以灵,

魂魄毅兮为鬼雄!

国殇 翻译:

手持吴地的戈矛,身穿犀牛皮的铠甲,

战车交错,短兵相接。

旗帜遮蔽了太阳,敌人如云般涌来,

箭矢交飞,士兵们奋勇争先。

他们冲破我的阵线,践踏我的行列,

左边的战马倒下,右边的战士受伤。

车轮陷入泥中,四匹战马被拴住,

举起玉鼓的槌子,敲响战鼓助威。

天道不公,神灵愤怒,

将士们全部战死,尸骨弃于荒野。

他们一去不返,道路遥远无边。

腰间挂着长剑,手中握着秦弓,

身体虽死,心灵却不曾屈服。

他们确实勇敢,且有武力,

始终坚强,不容侵犯。

即使身躯已逝,精神依然不灭,

魂魄刚毅,成为鬼中的英雄!

赏析与意义:

《国殇》不仅是对亡者的哀悼,更是对民族精神的礼赞。屈原通过这首诗,塑造了一群英勇无畏、视死如归的将士形象,体现了中华民族自古以来的尚武精神与忠勇品格。

在古代,战争频繁,国家动荡,无数将士为了国家和民族的存亡而献出生命。《国殇》正是在这样的背景下诞生的,它不仅是一首挽歌,更是一种精神的传承。

今天,我们读《国殇》,不仅是对历史的回顾,更是对忠诚、勇敢与牺牲精神的致敬。它提醒我们,和平来之不易,英雄的精神值得铭记。

结语:

《国殇》以其深沉的情感、铿锵的语言,成为中国文学史上一篇不可多得的悲壮诗篇。它不仅属于古代,也属于今天,属于每一个热爱祖国、珍视和平的人。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。