【hire的用法总结大全】在英语学习中,"hire" 是一个非常常见的动词,但它的用法并不总是简单明了。很多人可能会混淆它与 "employ" 或 "rent" 的区别,甚至在使用时出现语法错误。本文将全面总结 "hire" 的各种用法,帮助你更好地掌握这一词汇。
一、基本含义
"Hire" 的基本意思是“雇佣”或“租用”,具体含义根据上下文有所不同:
- 雇佣某人:指雇主从员工那里获得服务或劳动。
- 例句:The company decided to hire a new marketing manager.(公司决定雇佣一位新的市场经理。)
- 租用某物:指租借物品或设备。
- 例句:We hired a car for the weekend.(我们周末租了一辆车。)
二、常见搭配与用法
1. hire someone to do something
这是 "hire" 最常见的结构之一,表示“雇某人做某事”。
- 例句:She was hired to design the website.(她被雇来设计这个网站。)
- 例句:They hired a lawyer to represent them.(他们请了一位律师代表他们。)
2. hire out / hire on
这两个短语都表示“出租”或“临时聘用”。
- hire out:通常用于出租设备、工具等。
- 例句:He hires out his boat on weekends.(他周末出租他的船。)
- hire on:常用于临时雇佣,尤其是短期工作。
- 例句:They were hired on for the summer.(他们被临时雇佣到夏天。)
3. be hired / be fired
这两个被动语态常用于描述员工的状态。
- 例句:I was hired last month.(我上个月被雇佣了。)
- 例句:He was fired for poor performance.(他因表现不佳被解雇了。)
三、与 "employ" 的区别
虽然 "hire" 和 "employ" 都可以表示“雇佣”,但它们之间有细微差别:
- hire 更口语化,多用于临时或短期的工作。
- employ 更正式,常用于长期、稳定的职位。
- 例句:The restaurant hired a part-time cook.(餐厅雇了一位兼职厨师。)
- 例句:The company employs over 500 people.(这家公司雇佣了500多名员工。)
四、与 "rent" 的区别
"Hire" 和 "rent" 都有“租用”的意思,但在使用上有所不同:
- hire 多用于租用工具、设备或服务(如汽车、相机、演员等)。
- rent 多用于租用房屋、土地或长期使用的物品。
- 例句:We hired a camera for the trip.(我们为这次旅行租了一台相机。)
- 例句:She rents an apartment in the city.(她在城市里租了一间公寓。)
五、常见错误与注意事项
1. 不要混淆 "hire" 和 "hired" 的时态
- 正确:He was hired by the company.
- 错误:He was hire by the company.
2. 注意主谓一致
- 正确:The company hires many workers.
- 错误:The company hire many workers.
3. 避免与 "fire" 混淆
- "Hire" 是“雇佣”,而 "fire" 是“解雇”。两者是反义词。
六、小结
"Hire" 是一个多功能动词,既可以表示“雇佣”,也可以表示“租用”。理解其不同用法和搭配,有助于我们在实际交流中更准确地表达意思。通过对比 “employ” 和 “rent”,我们能更清晰地把握其使用场景。希望这篇总结能帮助你更好地掌握 "hire" 的用法,在英语学习中更加得心应手。
---
如果你还想了解更多关于英语动词的用法总结,欢迎持续关注!