首页 > 百科知识 > 精选范文 >

短歌行曹操逐句翻译

2025-09-10 08:57:54

问题描述:

短歌行曹操逐句翻译求高手给解答

最佳答案

推荐答案

2025-09-10 08:57:54

短歌行曹操逐句翻译】《短歌行》是东汉末年著名政治家、文学家曹操创作的一首乐府诗,表达了诗人对人生短暂、功业未就的感慨,以及渴求贤才、建功立业的强烈愿望。以下是对《短歌行》逐句的翻译与总结,并以表格形式展示。

一、原文与翻译对照

原文 翻译
对酒当歌,人生几何! 面对美酒应当歌唱,人生能有多少时光!
譬如朝露,去日苦多。 就像清晨的露水一样短暂,逝去的日子太苦多。
慨当以慷,忧思难忘。 心中感慨激昂,忧虑思绪难以忘怀。
何以解忧?唯有杜康。 用什么来排解忧愁?只有酒才能让我暂时忘却。
青青子衿,悠悠我心。 那穿着青色衣领的学子,让我心中牵挂。
但为君故,沉吟至今。 只因你的缘故,我一直在低吟思索。
呦呦鹿鸣,食野之苹。 鹿儿呦呦地叫着,在野外吃着艾草。
我有嘉宾,鼓瑟吹笙。 我有尊贵的宾客,弹琴吹笙来款待他们。
明明如月,何时可掇? 明亮的月亮啊,什么时候才能摘取?
忧从中来,不可断绝。 忧愁从内心涌出,无法停止。
越陌度阡,枉用相存。 穿过田间小路,屈尊来访。
契阔谈宴,心念旧恩。 相聚畅谈欢宴,心中怀念往日的情谊。
月明星稀,乌鹊南飞。 月亮明亮,星星稀少,乌鹊向南飞去。
绕树三匝,何枝可依? 围绕树木转了三圈,哪一棵树可以依靠?
山不厌高,海不厌深。 山不嫌高,海不嫌深。
周公吐哺,天下归心。 周公一饭三吐,礼贤下士,天下人心归附。

二、

《短歌行》通过饮酒抒怀、感叹人生短暂、表达对贤才的渴望,展现了曹操在乱世中立志建功立业、广纳人才的决心。全诗情感真挚,语言凝练,既有对人生的深刻思考,也有对理想和抱负的执着追求。

三、表格总结

内容类别 具体内容
作者 曹操(东汉末年)
诗体 乐府诗
主题 人生短暂、求贤若渴、建功立业
表达情感 感叹、忧思、渴望、忠诚
修辞手法 比喻(如“朝露”)、典故(如“周公吐哺”)
诗歌结构 分段叙事,层层递进
思想内涵 体现儒家入世精神与个人抱负

结语:

《短歌行》不仅是曹操个人情感的真实写照,也反映了那个时代士人对于理想、人生和国家命运的深切关注。其语言朴素而富有感染力,是中国古代诗歌中的经典之作。

以上就是【短歌行曹操逐句翻译】相关内容,希望对您有所帮助。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。