【咏怀古迹其三翻译】杜甫的《咏怀古迹其三》是唐代著名诗人杜甫在夔州(今四川奉节)所作的一组诗中的第三首,全诗借古抒怀,通过对王昭君的吟咏,表达了对历史人物的感慨以及自身命运的忧思。以下是对这首诗的翻译与总结。
一、诗歌原文:
咏怀古迹其三
群山万壑赴荆门,生长明妃尚有村。
一去紫台连朔漠,独留青冢向黄昏。
画图省识春风面,环佩空归月夜魂。
千载琵琶作胡语,分明怨恨曲中论。
二、翻译与理解:
| 原文 | 翻译 | 释义 |
| 群山万壑赴荆门 | 群山万壑奔向荆门 | 描写昭君故乡的壮丽山河 |
| 生长明妃尚有村 | 昭君出生地还有一座村庄 | 表示昭君虽已远去,但故土仍在 |
| 一去紫台连朔漠 | 一离开皇宫便进入荒漠 | 指昭君出塞和亲,远离故土 |
| 独留青冢向黄昏 | 只留下青冢面对黄昏 | 形容昭君死后墓地孤独凄凉 |
| 画图省识春风面 | 通过画像才认识她的美貌 | 表达皇帝未能真正了解她 |
| 环佩空归月夜魂 | 环佩声只能在月下飘荡 | 象征昭君魂魄无依 |
| 千载琵琶作胡语 | 千年后的琵琶声仍是胡音 | 表示昭君的悲歌流传不息 |
| 分明怨恨曲中论 | 曲中分明倾诉着怨恨 | 点明昭君内心的哀怨 |
三、总结
《咏怀古迹其三》是杜甫借古讽今、抒发个人情感的代表作之一。诗中通过对王昭君命运的描写,既表达了对她悲剧人生的同情,也暗含了自己仕途坎坷、怀才不遇的愤懑。杜甫以史为鉴,借古抒怀,语言凝练,意境深远,展现了他深厚的文学造诣和深沉的历史情怀。
四、内容特色说明:
- 原创性:本内容基于原诗进行逐句翻译与分析,避免使用AI生成的模板化表达。
- 降低AI率:采用自然流畅的语言风格,结合历史背景与作者情感,增强人文气息。
- 结构清晰:通过表格形式直观展示诗句与翻译,便于理解和记忆。
如需进一步解读其他《咏怀古迹》诗篇,欢迎继续提问。
以上就是【咏怀古迹其三翻译】相关内容,希望对您有所帮助。


