首页 > 百科知识 > 精选范文 >

《滕王阁序》全文+译文

更新时间:发布时间:

问题描述:

《滕王阁序》全文+译文,真的急需答案,求回复求回复!

最佳答案

推荐答案

2025-07-20 12:32:39

《滕王阁序》全文+译文】《滕王阁序》是唐代文学家王勃的代表作之一,被誉为“千古绝唱”,以其华丽的辞藻、深邃的思想和精湛的艺术手法而著称。此文不仅展现了作者卓越的才华,也反映了盛唐时期文人的精神风貌。

一、《滕王阁序》原文

豫章故郡,洪都新府。星分翼轸,地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。雄州雾列,俊采星驰。台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。都督阎公之雅望,棨戟遥临;宇文新州之懿范,襜帷暂驻。十旬休假,胜友如云;千里逢迎,高朋满座。腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电青霜,王将军之武库。家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯。

时维九月,序属三秋。潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。访农野于崇阿,临清流而赋诗。恰逢其会,奉陪欢宴。是日也,天朗气清,惠风和畅。仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。

夫人之相与,俯仰一世。或取诸怀抱,悟言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外。虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。况修短随化,终期于尽。古人云:“死生亦大矣。”岂不痛哉!

每览昔人兴感之由,若合一契,未尝不临文嗟悼,不能喻之于怀。固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作。后之视今,亦犹今之视昔,悲夫!故列叙时人,录其所述,虽世殊事异,所以兴怀,其致一也。后之览者,亦将有感于斯文。

二、《滕王阁序》译文

豫章旧时的郡县,如今是新的都城。这里位于翼宿和轸宿之间,土地连接着衡山与庐山。它以三江为衣襟,以五湖为腰带,控制着南方的蛮荆之地,连接着东南的瓯越地区。这里物产丰富,是天地间的珍宝;人文荟萃,才俊辈出。徐孺子曾在这里下榻,陈蕃因此敬重他。雄伟的城市如云雾般排列,杰出的人才如星辰般闪耀。城池地处中原与边疆交汇之处,宾客与主人皆是东南地区的佼佼者。都督阎公德高望重,远道而来;新州刺史宇文氏品德高尚,暂时驻足。十天的假期里,好友云集;千里之外的人们前来迎接,高朋满座。文章如蛟龙飞舞,如凤凰起舞,这是孟学士的文坛地位;剑光如紫电,寒霜如青霜,这是王将军的武库风采。我的父亲担任地方官,路过这著名的地方;我这个少年懂得什么,却有幸参加了这场盛大的宴会。

时值九月,正是深秋时节。积水干涸,寒潭清澈;夕阳余晖,山色渐紫。我来到田野,登上高山,在清流旁吟诗。正好赶上这次盛会,陪同大家欢聚一堂。这一天,天空晴朗,空气清新,微风和煦。抬头仰望广阔的宇宙,低头观察万物的繁盛,于是尽情地游览观赏,足以让眼睛和心灵得到愉悦,实在令人高兴。

人们相互交往,不过一生。有人在室内倾诉心声,有人寄托情怀,放纵自我。虽然没有音乐乐器的热闹,但举杯赋诗,也能抒发内心的感慨。何况生命的长短由命运决定,最终都会走向死亡。古人说:“生死是人生的大事。”难道不令人悲伤吗?

每次看到前人感慨的原因,总觉得与自己相似,不禁面对文章感叹不已,却无法完全表达心中的感受。因此明白,把生死看作一体是虚妄的,把长寿与短命等同起来更是荒谬的。后人看待今天,就像我们今天看待过去一样,真是令人感慨啊!所以记录下当时的情景,写下他们的所见所感。虽然时代不同,事情各异,但引发感慨的原因却是相同的。后人读到这篇文章时,也会有所感触。

三、结语

《滕王阁序》不仅是王勃对自然景色与人生哲理的深刻描绘,更是一篇充满情感与思想的文章。它既表达了对美好时光的珍惜,也透露出对生命短暂的无奈与思考。千百年来,这篇文章被无数文人墨客传诵,成为中华文化中不可多得的瑰宝。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。